Yucatec Mayan
BIBLIOGRAPHY
Armstrong, Jeannette. “Land speaking.” Introduction to Indigenous Literary Criticism in Canada (2016): 146-159
Aveni, Anthony, and Gabrielle Vail. The Madrid codex: new approaches to understanding an ancient Maya manuscript. University Press of Colorado, 2009.
The sky in Mayan literature. 1992.
Battiste, Marie. Reclaiming Indigenous voice and vision. UBC press, 2011.
Bender, Steven W. “Silencing culture and culturing silence: A comparative experience of centrifugal forces in the ethnic studies curriculum.” U. Mich. JL Reform 33 (1999): 329.
Bennett, Ryan, Jessica Coon, and Robert Henderson. “Introduction to Mayan linguistics.” Language and Linguistics Compass 10.10 (2016): 455-468.
Bracamonte, Pedro. La conquista inconclusa de Yucatán: los mayas de las montañas, 1560- 1680. CIESAS, 2001.
Bravo, Isabel Bueno. “Y todo se perdió.” Guerra Colonial 7 (2020): 33-48
Briceño Chel, Can Tec et al. Normas de escritura para la lengua maya. México, Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, 2014.
Hacia dónde va la lengua maya de la Península de Yucatán? Entre institucionalización y patrimonialización.” Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis 3.1 (2021): 12.
Fidencio. “U túumben bejilo’ob maayat’aan: los nuevos caminos de la lengua maya.” Zeitschrift für romanische Philologie 133.4 (2017): 998-1013.
Canto, Jorge. “Epidemias y guerras: el cólera y la guerra de castas de Yucatán (1851-1861).” HUMANITAS DIGITAL 47 (2020): 36-67.
Casañas, Laura Casanova. “Megaproyectos y conflictos ecoterritoriales. El caso del Tren Maya.” Relaciones internacionales: Revista académica cuatrimestral de publicación electrónica 46 (2021): 139-159.
Collins, James. “Our Ideologies and Theirs.” Pragmatics 2, no. 3 (1992): 405-415.
Federal, Gobierno. “Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.” Diario Oficial de la Federación 10 (2001).
Ferráez, Carlos Alcalá. “Cólera: mortalidad y propagación en la península de Yucatán, 1833- 1834.” Letras Históricas E-ISSN: 2448-8372 7 (2012).
Figueroa, Mónica G. Moreno. “Naming ourselves: Recognising racism and mestizaje in Mexico.” Contesting Recognition. Palgrave Macmillan, London, 2011. 122-143.
Gomez, Thelma. “Tren Maya: ‘Lo Menos Que Hay Es El Respeto a La Cultura Maya’ ENTREVISTA.” Noticias Ambientales, 27 Mar. 2022, es.mongabay.com/2022/03/tren- maya-impactos-ambientales-mexico-entrevista-pedro-uc-be.
González, Martha Herminia Villalobos. El bosque sitiado: Asaltos armados, concesiones forestales y estrategias de resistencia durante la Guerra de Castas. Ciesas, 2006.
Hamel, Rainer Enrique. “Bilingual education for indigenous communities in Mexico.” Encyclopedia of language and education 5 (2008): 311-322.
Hamel, Rainer Enrique, Elisa Álvarez López, and Tatiana Pereira Carvalhal. “Language policy and planning: challenges for Latin American universities.” Language Policy and Planning in Universities. Routledge, 2018. 59-78.
Hall, Edward Twitchell, and T. Hall. The Silent Language. Vol. 948. Anchor books, 1959.
Hofling, Charles A. Itzaj maya grammar. University of Utah Press, 2000.
Hoobler, Ellen. “” To Take Their Heritage in Their Hands”: Indigenous Self-Representation and Decolonization in the Community Museums of Oaxaca, Mexico.” American Indian Quarterly (2006): 441-460.
INEGI. “Tabulados Interactivos-Genéricos.” www.inegi.org.mx, 2020, www.inegi.org.mx/app/tabulados/interactivos/ pxq=LenguaIndigena_Lengua_04_59db9355-f227-4ca4-a3a0-dbb899edbaef&idrt=132&opc=t. Accessed 3 Nov. 2022.
Institute for the Study of the Americas.” Yucatec Maya Institute | Institute for the Study of the Americas, isa.unc.edu/yucatec-maya-institute. Accessed 11 Sept. 2022.
Irvine, Judith T. “When talk isn’t cheap: Language and political economy.” American ethnologist 16.2 (1989): 248-267.
Irvine, Judith T., and Susan Gal. “Language Ideology and linguistic differentiation. I PV Kroskrity (Red.), Regimes of language: Ideologies, Polities and Identities (s. 35-84).” (2000).
Jiang, Wenying. “The Relationship Between Culture and Language.” ELT journal 54, no. 4 (2000): 328-334.
Kearney, Michael. “The effects of transnational culture, economy, and migration on Mixtec identity in Oaxacalifornia.” The bubbling cauldron: Race, ethnicity, and the urban crisis (1995): 226-243.
Kroskrity, Paul V. “Language Ideologies.” A Companion to Linguistic Anthropology (2004):
496-517.
Landa, Diego de. “Relación de las cosas de Yucatán.” Relación de las cosas de Yucatán (2020):1-120.
Law, Danny. Language contact, inherited similarity and social difference. Vol. 328. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. https://doi. org/10.1075, 2014.
Lippi-Green, Rosina. English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States. Routledge, 2012.
Leon Portilla, Miguel, ed. Native Mesoamerican spirituality: Ancient myths, discourses, stories, doctrines, hymns, poems from the Aztec, Yucatec, Quiche-Maya and other sacred traditions. Paulist Press, 1980.
López Hernández, Haydeé. “De la gloria prehispánica al socialismo: Las políticas indigenistas del Cardenismo.” Cuicuilco 20.57 (2013): 47-74.
Malvido, Elsa, and Paola Peniche Moreno. “Los huérfanos del cólera morbus en Yucatán, 1833.” Historia Mexicana (2013): 111-170
Marin, Ramon Arzápalo. “ALFREDO BARRERA VÁSQUEZ (1900-1980).” Estudios de Cultura Maya 15 (2013).
Mattiace, Shannan L. To See with Two Eyes: Peasant Activism & Indian Autonomy in Chiapas, Mexico. UNM Press, 2003.
Molina Solís, Juan Francisco. Historia de Yucatán durante la dominación española. Vol. 3. la Loteria del estado, 1913
Morales-Good, Monica. Voiceless voices in a silent zone: the role of the indigenous language interpreter in Oaxaca, Mexico. Diss. University of British Columbia, 2020.
Monica. “Knowledge and Practices in Conflict: Indigenous Voice and Oral Traditions in the Legal System.” Looking Back and Living Forward. Brill, 2018. 123-131.
Morse, Ben. “Listen Now: “Black Panther: Wakanda Forever” – Music from and Inspired by Soundtrack out NOW.” Marvel Entertainment, www.marvel.com/articles/movies/listen-now-black-panther-wakanda-forever-music-from-and-inspired-by-soundtrack-out-now. Accessed 7 Nov. 2022.
Muñoz, Alejandro Anaya. “Explaining the politics of recognition of ethnic diversity and indigenous peoples’ rights in Oaxaca, Mexico.” Bulletin of Latin American Research 23.4 (2004): 414-433.
Naranjo, Yolanda Jiménez. “Exclusión, asimilación, integración, pluralismo culturaly “modernización” en el sistema educativo mexicano: un acercamiento histórico a las escuelas de educación pública para indígenas.” CPU-e, Revista de Investigación Educativa 12 (2011): 1-24.
Nida, Eugene. “Language, Culture and Translation.” Journal of Foreign languages 3 (1998): 29- 33.
Palosaari, Naomi Elizabeth. Topics in Mocho’phonology and morphology. The University of Utah, 2011.
Recinos, Adrián, ed. Popol Vuh P. University of Oklahoma Press, 1950.
Reed, Nelson. La guerra de castas de Yucatán. Vol. 10. Ediciones Era, 1971.
Roys, Ralph Loveland. The book of chilam balam of Chumayel. Vol. 1. Library of Alexandria,1933.
Sahagún, Bernardino de. “Historia general de las cosas de la Nueva España I.” Historia general de las cosas de la Nueva España I (2008): 0-0.
Silverstein, Michael. “Language structure and linguistic ideology.” The elements: A parasession on linguistic units and levels 193 (1979): 247.
Sledd, James. “Bi-dialectalism: The linguistics of white supremacy.” The English Journal 58.9 (1969): 1307-1329.
Tedlock, Dennis. Popol Vuh: The Mayan book of the dawn of life. eBookIt. com, 2013.
Vásquez, Alfredo Barrera. El libro de los cantares de Dzitbalché. Vol. 9. Instituto Nacional de Antropología e Historia, 1965.
Velásquez Nimatuj, Irma Alicia. “Struggles and Obstacles in Indigenous Women’s Fight for Justice in Guatemala.” Portal, Issue 11, 2016 (2016).
Yannakakis, Yanna. The art of being in-between: Native intermediaries, Indian identity, and local rule in colonial Oaxaca. Duke University Press, 2008.